Vinexpo is over and I am back to S. João da Pesqueira. I have spent five very intense days in Bordeaux, where I had never been before. I just had time to visit one Château, Luchey-Halde, where took place the winery bloggers meeting (BTW, a really nice event, masterly organized).

From Vinexpo I bring some new friends from all around the world, a bunch of new wines tasted and the hope we can find an importer in France.

As in Prowein, in Vinexpo the IVDP also invited a sommelier, this time Stéphane Profit, to lead Port Wine tastings. These tastings took place at the IVDP’s stand, during the first four days of the show. Different wines from generally all producers were tasted and commented by over 30 people each session.

As the Rosé Port is now a hot subject, I asked Mr. Profit to share with us his opinion about it. Some say it is the prostitution of Port, others just love it. Lets see what Stéphane Profit thinks.

Oscar Quevedo

A Vinexpo chegou ao fim e estou de regresso a S. João da Pesqueira. Passei cinco dias muito intensos em Bordéus, onde nunca tinha estado antes. Só tive tempo de visitar um Château, Luchey-Halde, onde  teve lugar o encontro de produtores bloggers (muito interessante e bem organizado).

Da Vinexpo trago alguns novos amigos um pouco de todo o lado, muitos vinhos provados e a esperança de poder encontrar um importador para os nossos vinhos em França.

Tal como na Prowein, também na Vinexpo o IVDP convidou um sommelier, desta vez Stéphane Profit, para liderar as provas de vinhos. As provas foram realizadas durante os primeiros quatro dias da exposição. Praticamente todos os produtores apresentaram vinhos para prova, enquanto mais de 30 pessoas em cada sessão comentava e escolhia os seus preferidos.

Sendo o Porto Rosé um tema bem quente nesta altura, pedi ao Sr. Profit para partilhar connosco a sua opinião sobre esta nova categoria. Alguns dizem que é a prostituição do Vinho do Porto, outros simplesmente adoram-no. Vamos ver o que Stéphane Profit pensa.

Oscar Quevedo