Making Port Wine - fortification of the must

This photo is a good example of what we have been doing during the last days. After two weeks harvesting, we decided to take a brake so the grapes on the vines can finish the phenolic maturation. All our vineyards located in the bottom of the valley were already harvested. During the next week, should the weather help, we will start harvesting Quinta da Trovisca, located 550 meters above the sea level. After finishing the harvest in Trovisca, we shall move to Senhora do Rosário, located around our winery.

So, the question now is, what is on the photo? This is the moment of the fortification. We are adding a 77% alcohol by volume “brandy” to inhibit yeasts of transforming more sugar into alcohol. This way fermentation stops and we get a sightly sweet wine, Port Wine, also known in the Douro as Vinho Generoso.

Let me know if you have any question!

Oscar

Making Port Wine - fortification the must

Esta foto é um bom exemplo daquilo que temos feito nos últimos dias. Depois de duas semanas de vindima, decidimos fazer uma pausa para que as uvas ainda por vindimar possam avançar na maturação fenólica. Todas as vinhas localizadas junto ao rio foram já vindimadas. Durante a próxima semana, se o clima ajudar, devemos vindimar a Quinta da Trovisca, que está localizada a 550 metros de altitude. Depois de terminarmos a Trovisca passamos para a Senhora do Rosário, que está à volta da nossa adega.

Assim sendo a questão é, o que é que temos na foto? Este é o momento da fortificação. Estamos a adicionar aguardente vínica, com 77% de álcool de modo a inibir as leveduras de transformarem mais açúcar em álcool. Deste modo a fermentação pára e obtemos um vinho ligeiramente doce, Vinho do Porto, também conhecido no Douro como Vinho Generoso.

Partilhe as suas dúvidas e questões!

Oscar